Category Archive: Videos

Feb 10

Ceremonia de la muerte pura, preludio 4 de Chopin y videos que me inspiraron

Aquí mi cuento sobre la muerte de la muerte, escrito y narrado por mí.
Ceremonia de la muerte pura

 

Se recomienda, además, oír y/o ver las siguientes canciones tras haber escuchado mi cuento:

a) Preludio 4 de Chopin interpretado por mí en el teclado
Chopin, preludio 4.mp3


Video

Aniversario de la última gran obra del segundo milenio: Roger Waters “Amused to death”

Este 2012 se celebra el aniversario número 20 de la última gran obra del milenio, hecha por el hombre más inteligente vivo hasta el día de hoy:
“No hay pensamientos que pensar, no hay lágrimas que llorar, barman, qué está mal en mí, por qué no tengo respiración, el capitán dijo -esta especie se ha divertido hasta morir-. Hicimos lo que nos dijeron, comprar y vender, era el espectáculo más grande del mundo y luego se acabó. Los antropólogos alienígenas admitieron que aún estaban perplejos pero obtuvieron la única explicación posible: esta especie se ha divertido hasta morir”.

Video

Texto de despedida

Video

Mis alumnos del taller de alemán gratuito cantando en tres idiomas :)

Dec 02

Aquí las pruebas de que mi “historia del pollito” está basada en hechos reales xD

http://labengaladelciego.wordpress.com/2011/09/23/cainismo-2/

Video

Videos auf Deutsch: Musik, Deutsch lernen / Música en alemana y videos para aprender alemán

Hola a todos, les dejo estos videos con música en alemán, charlas en alemán con subtítulos por si alguno gusta intentar pronunciar el idioma o simplemente irse asociando con él, algunos videos graciosos, y algunos otros relacionados con la cultura alemana.

Ich hoffe, ihr alle Videos liebt!

 

 

Para terminar dejo estos videos, en el primero hay una traducción falsa de lo que dice Hitler en la película “La caída”, ya saben, los mexicanos como siempre burlándose de todo. En el segundo hay una representación de Hitler en la película “The wall” de Pink Floyd.

 

Video

El día que me comió la tortuga / When the turtle eat me / Die Schildkröte isst mich

Apr 11

La sobrepoblación. El problema de nuestro tiempo.

Les traigo una serie de videos donde expongo mis ideas sobre el problema más importante a mi parecer, y del que me he ocupado por mucho tiempo y del cual se desprenden diversas problemáticas y temáticas que, sin este análisis pueden parecer demasiado dispersas.

 

Video

Ojalá que te vaya bonito – José Alfredo Jiménez cover

No fui a trabajar, mejor hice un video xD. Nótese que me puse camisa y me amarré el cabello para grabar, no vayan a decir que soy “informal”. ¡Faltaba más!

 

 

Video

Ich + Ich – Du erinnerst mich an Liebe (Songtext, Übersetzung und Video) / Me recuerdas al amor (letra, traducción y video)

Wenn meine Seele grau ist,                      Cuando mi alma está gris
nichts macht mehr Sinn                            [y] ya nada tiene sentido;
Ich bin ganz oben                                     estoy tirado boca arriba
und ich weiss nicht mehr                           y no sé más
wohin ich gehn soll… mmmm                    a dónde se supone que deba ir

Wo viele Schatten sind                              Donde hay muchas sombras
da ist auch Licht                                        también hay luz
Ich laufe zu dir,                                         corro hacia ti
ich vergess dich nicht                                no te olvido
Du kennst mich                                         me conoces
und mein wahres Gesicht                           y a mi verdadero rostro

Du erinnerst mich an Liebe                         me recuerdas al amor
Ich kann sehen                                          puedo ver
wer du wirklich bist                                    quién eres realmente
Du erinnerst mich daran,                            me recuerdas
wie es sein kann                                       cómo puede ser

Wozu der ganze Kampf                                      ¿para qué la guerra que gira totalmente
um Macht und Geld                                            en torno al poder y al dinero?
Was soll ich sammeln hier auf dieser Welt,          qué se supone que deba recolectar en este mundo
wenn ich doch gehn muss                                   si [de cualquier modo] me tengo que ir,
Wenn mein Tag gekommen ist                            cuando mi día haya llegado.
Wenn meine innere Stimme zu mir spricht           Si mi voz interior me habla;
Ich bin taub und hör sie nicht                              estoy sordo y no la escucho
Dann schau mich an und halte mich                    entonces date cuenta y sostenme

Erinner mich an Liebe                                         recuérdame al amor
Zeig mir wer du wirklich bist                                 muéstrame quién eres en realidad
Erinner mich daran,                                             recuérdame
wie es sein kann                                                 cómo puede ser…
x2

Da ist ein Weg so weit                                       ahí hay un camino, tan lejos,
und endet in Unendlichkeit                                  y concluye en la infinidad
Da ist ein Fluss                                                    ahí hay un río
lang und schön                                                    largo y hermoso
Ich kann das Ende nicht sehn x2                        [pero] no puedo ver el final

Du erinnerst mich an Liebe                                  tú me recuerdas al amor
Ich kann sehen wer du wirklich bist                     puedo ver quién eres en realidad,
Du erinnerst mich daran,                                     me recuerdas
wie es sein kann                                                  cómo puede ser

Erinner mich an Liebe                                           recuérdame al amor
Zeig mir wer du wirklich bist                                 enséñame quién eres en realidad
Erinner mich daran,                                               recuérdame
wie es sein kann                                                   cómo puede ser

Wenn meine Seele grau ist,                                  si mi alma está gris
nichts macht mehr Sinn                                         [y] ya nada tiene sentido;
Ich bin ganz oben                                                  estoy tirado boca arriba
und ich weiss nicht mehr                                       y no sé más
wohin ich gehn soll… mmmm                               a dónde se supone que deba ir…

 

Older posts «